index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 42

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 42 (TX 26.07.2013, TRde 19.02.2014)



§ 3
12
--
12
A1
13
--
13
A1
14
--
14
A1
15
--
15
A1
16
--
16
A1
17
--
17
A1
18
--
18
A1
19
--
19
A1
20
--
20
A1
21
--
21
A1
§ 3
12 -- Ferner: Diejenigen, die (auch) meine Söhne, seine Brüder, sind sowie (diejenigen, die) [meine eigenen] Brüder sind,
13 -- (auch) die erkenne in guter Gesinnung hinsichtlich der Bruderschaft und der Amtsgenossensch[aft] an!
14 -- Ferner aber sollst du irgendeinen anderen Herrn, wer auch immer [d(ies)er Mensch] sei, nicht hinter dem Rücken3 Meiner Majestät anerkennen!
15 -- [Nur] Meine Majestät [erke]nne an
16 -- und schütze Meine Majestät!
17 -- Wie ich, Meine Majestät, dich, Ḫukk[ana, gut] behandelt habe –,
18 -- wenn du aber, Ḫukkana, Meine Majestät nun in Z[uk]unft, [in späte]ren Tagen, nicht in guter Gesinnung schützest
19 -- und wenn, (so) wie dir dein (eigenes) Haupt teuer ist,
20 -- dir das Haupt Meiner Majestät nicht ebenso teuer ist
21 -- und (die Angelegenheit) Meiner Majestät bei dir nicht Vorrang hat,
Erg. Friedrich 1930, 106 nach II 33.
Zur Erg. von -za- s. Akdoğan 2007, 31 mit Hinweis auf CHD Š/1, 29b.
Erg. Friedrich 1930, 108 nach I 3.
ma rad.
3
Klinger 2005, 108: „anstelle“.

Editio ultima: Textus 26.07.2013; Traductionis 19.02.2014